It's actually pretty hard to decide the date of when I'm moving. Having to say goodbye to all your friends and things like that make it hard and makes me want to move the date back. But it looks like I'll end up back in the USA by the end of this year.
5月17日。本当は29日にする事にしてたんだけど、いろいろあって、早くなりました。なんで29日がいいの?って実は結構くだらない理由です・・
May 17th. Originally, it was the 29th, but a lot of things happened, so it's sooner. Why the 29th? Well it was a pretty pathetic reason...
9日卒様式、19日誕生日、29日日本って考えてました。そのほうが覚えやすいから。ね?結構くだらないでしょ? 今年初めて日本で祝います。なんか変な感じ・・
9th is graduation, 19th is my birthday, 29th would have been Japan... that was my thought process because it would have been easier to remember. See? Pretty ridiculous. This year will be my first time celebrating my birthday in Japan. It's a weird feeling.
早く行く理由は何個かあります。Hillsongのconferenceが21−23日にあります。行くのが前から夢でした。
There are a lot of reasons why I am going sooner. The Hillsong conference is the from the 21st to the 23rd. It's always been a dream of mine to go. Also, this would make my departure for Hong Kong to be sooner. This way, I can help out as much as I can, and being here in the US, I probably wouldn't do anything anyways...
行き帰りのきっぷの方が片道より$5だけ違うらしいです。なんかそれ変。それに3ヶ月以上どっかへ行くときっぷが高くなるらしい・・でも、アメリカにまた11月ぐらいにちょっとだけ行きます。それから12月にまた日本へ戻ります。こんなに飛行機に乗ってあっちこちのは初めて。って言うか2年前だったら全然ありえなかった(結構ひどく飛行機の中でよってました)でも本当に神様のおかげで大丈夫になりました!
The difference between a roundtrip ticket and a one way ticket is $5. That's odd. Plus, if you go somewhere for longer than 3 months, the price of the ticket goes up. But I think I'm going to the US in November for a little bit. Then go back to Japan in December. I've never been on an airplane so frequently in my life! I wouldn't have imagined doing that 2 years ago. (I used to get really airsick) But thanks to God, I'm totally fine now!
Can you tell that I wrote this first in Japanese? I didn't think I'd be able to do it!
最初に日本で書いたのきずいた?できるのは思わなかった!
